МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Родовому відмінку одниниУ родовому відмінку однини іменники 2 відміни можуть мати закінчення –а, -я, -у, -ю. Закінчення –а(-я)мають: 1. Назви осіб, власні імена, прізвища, назви міфічних осіб; персоніфіковані предмети та явища: бакалавра, Івана, студента, лісовика, Мороза, Вітра. 2. Назви органів, частин тіла людини і тварини: живота, зуба, шлунка, ліктя, хребта (але мозку, стравоходу). 3. Назви тварин: верблюда, індика, півня. 4. Назви дерев і квітів: апельсина, банана, береста, бука, каштана, едельвейса, гладіолуса (але бузку, очерету, щавлю, ранету, ячменю). 5. Назви конкретних предметів: трактора, двигуна, стовпа, ножа, клена (але вокзалу, даху). Залежно від наголосу: стола́ (але сто́лу), моста́ (але мо́сту), паркана́ (але парка́ну), плота́ (але пло́ту), полка́ (але по́лку). 6. Назви мір довжини, площі, часу, ваги, числові одиниці, назви грошей: метра, кілометра, гектара, липня, листопада (листопаду – процес), четверга, місяця (але року, кварталу, ранку, віку), мільйона, карбованця, долара. 7. Назви машин і їх деталей: автобуса, комбайна, двигуна, форда. 8. Терміни іншомовного походження, які означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини: атома, сегмента, інтеграла, вектора, ромба, карниза, синуса. 9. Українські за походженням суфіксальні слова-терміни: відмінка, чисельника, відрізка, іменника (але виду, роду, складу, способу, стану). 10. Назви населених пунктів (міст, сіл тощо), а також інші географічні назви із суфіксами –ов, -ев (-єв), -ин (-їн) або назви річок з наголошеним закінченням (у родовому відмінку): Загреба, Харкова, Тернополя; Дінця, Дністра, Іртиша, Каракоїна (озеро). У складних назвах населених пунктів іменник зберігає властиве йому в загальному значенні закінчення: Кривого Рогу (ріг – рогу), Холодного Яру (яр – яру), Зеленого Гаю. Закінчення –у(-ю) мають: 1. Назви речовин, матеріалу: анальгіну, квасу, борщу, льоду (але хліба). 2. Сукупність чогось чи когось: капіталу, кодексу, колективу, процесу. 3. Абстрактні (почуття, стан, дія, процес тощо) поняття: болю, подиву, гуманізму, страху, характеру, (але ривка, стрибка, стусана, парадокса). 4. Назви явищ природи: вітру, вогню, землетрусу, холоду, жару. 5. Назви кущових і трав’янистих рослин і сортів плодових дерев: барвінку, бузку, щавлю (але вівса), ренету, ренклоду. 6. Назви установ, закладів, організацій та їх підрозділів: банку, гуртожитку, деканату, факультету, тресту, комітету, штабу, технікуму. 7. Назви ігор і танців: баскетболу, вальсу, волейболу (але гопака, козачка). 8. Назви будівель, приміщень і їх частин: палацу, готелю, ґанку, сараю, вокзалу, даху, заводу (але гаража, куреня, млина, карниза, хліва, бліндажа). 9. Терміни іншомовного походження, що означають хімічні або фізичні процеси, частину площі і т. ін.: аналізу, тексту, імпульсу, синтезу; літературознавчі терміни: стилю, сюжету, жанру, епосу, міфу, образу, фарсу. 10. Назви річок, озер, гір, вулканів, островів, півостровів, країн, областей, регіонів тощо (крім зазначених у пункті 10 на –а, -я): Алжиру, Китаю, Єгипту. 11. Слова із зазначенням місця, простору: валу, гаю, долу, лісу, майдану, (але ліска, майданчика, ярка; берега, горба, пагорба, острова, хутора, хребта). 12. Складні безсуфіксні слова (крім назв істот): телецентру, телефону, водогону (але електровоза, пароплава, теплохода, паровоза, телетайпа). У багатозначних словах і омонімах закінчення родового відмінка визначається значенням: Алжира (місто) – Алжиру (країна), Кизила (місто) – кизилу (рослина), листопада (місяць) – листопаду (процес), пояса (предмет) – поясу(просторове поняття), каменя (окремий предмет) – каменю (матеріал). Читайте також:
|
||||||||
|